Насколько В.И.Вернадский известен во всем мире
Еще при жизни В.И.Вернадского его
многие статьи и некоторые книги печатались за рубежом: “Очерки геохимии”
выходили на французском, немецком и японском языках, “Биосфера” - на
французском. На английском языке в 1944 - 45 г.г. были опубликованы итоговые
статьи Вернадского о биосфере, а позднее, в 1986 г., сокращенный перевод
“Биосферы”. Активно пропагандировали идеи Вернадского о биосфере Дж.Э.Хатчинсон
(США) и П.Дювиньо (Бельгия).
Несмотря на это, до последнего
времени концепция биосферы Вернадского была известна за рубежом большей частью
без имени ее творца. Английйский исследователь Дж. Лавлок, переоткрывший ее в
70-е годы под названием “гипотезы Геи”, впоследствии признал, что идеи
Вернадского тогда ему были неизвестны; поныне цитируют работы Вернадского лишь
немногие западные естествоиспытатели - Л.Маргулис, В.Э.Крумбайн, П.Вестброек и
др.
В последние годы “Биосфера” вышла
на итальянском языке, а “Научная мысль как планетарное явление” - на английском
и немецком. Особенно важное значение может иметь опубликование в 1998 г. в США
первого полного комментированного издания “Биосферы“ на английском языке. Можно
надеяться, что эти издания помогут мировой общественности оценить истинный вклад
Вернадского в осознании Земли как ЖИВОЙ ПЛАНЕТЫ.